Google Translater ile Türkçe ‘den başka bir dile tercüme yapmak doğru sonuçlar verir mi?

Google Translater ile Türkçe ‘den başka bir dile tercüme yapmak doğru sonuçlar verir mi?

Google Çeviri, bir dilden başka bir dile tercüme yapılırken sıkça başvurulan kaynaklardan biri haline gelmiştir. Google’ın kendisini her geçen gün daha da geliştirmesiyle birlikte Google Çeviri tercümelerinin de anlaşılırlığı artmıştır. Fakat Google Çeviri ile yapılan tercümeler her daim doğru ve kesin sonuçlar verebilmek midir? Özellikle de Türkçe’ den başka bir dile çeviri yapılırken Google Translate güvenilir bir kaynak mıdır? Bu soruların yanıtlarını sizler için derlemek istedik.

Google Çeviri Nedir?

Google Çeviri, bizzat Google tarafından sağlanan çevrimiçi bir tercüme hizmetidir. 2006 yılında ilk kez ortaya çıkan bu hizmet, her dilde çeviri yapabilme kapasitesine sahiptir. 2009 yılında bünyesine Türkçe çeviriyi de ekleyen bu sistem, ücretsiz olarak hizmet sunar. Kelime haznesi oldukça geniş olan bu yazılım, istatiksel makine çevirisi yapabilmektedir. 

Türkçe’ den İngilizce’ ye oldukça etkili bir şekilde tercüme yapabilen Google Translater, diğer dillerde de oldukça verimli bir şekilde hizmet sunabilir. Fakat Google Translate çeviri hizmetine %100 güvenilmemesi öneriler arasındadır. Her ne kadar geniş kapsamlı bir tercüme hizmeti de olsa çevirilerin tamamı tam olarak doğru denebilecek düzeyde olmamaktadır. 

Google Çeviri ile Türkçe’ den Başka Bir Dile Tercüme Yapmak

Google Çeviri Türkçe İngilizce opsiyonu, diğer dillere oranla daha da gelişmiştir. Bunun yanı sıra diğer yabancı dillerden de İngilizce’ ye kolay bir şekilde anlaşılır tercüme yapılabilir. Türkçe kelime haznesi gelişkin olan bu yazılım, başka dillere kısmen de olsa doğru şekilde tercüme yapabilmektedir. Türkçe’ den başka bir yabancı dile çeviri yapabilmek için metni kopyalayıp ilgili alana yapıştırmanız yeterli olacaktır.

Google Çeviri, toplamda 109 dili kapsayan bir sistemdir. Bu 109 dile de Türkçe bir metni çevirebilmeniz mümkündür. Her ne kadar oldukça gelişmiş bir sistem olma özelliğine de sahip olsa bu tür çevirilerin başarı oranı %100 değerinde değildir.

Google Çeviri ile Yapılan Tercümenin Kalitesi

Google Çeviri iyi mi sorusuna aslında diğer tercüme yazılımları ile karşılaştırarak yanıt vermek daha doğru olacaktır. Bing ve Yandex gibi arama motorlarının da çeşitli dillerde gelişmiş tercüme hizmetleri mevcuttur. Fakat bu arama motorlarının tercüme hizmeti Google kadar başarılı değildir. Google, kelime ve dil haznesi en gelişmiş olan tercüme yazılımlarını üretebilmeyi başarmıştır.

Google Translate Türkçe İngilizce çeviri hizmetinden yola çıkarak bu sistemin başarı olduğunu söyleyebiliriz. Fakat Google üzerinden yapılan tercümeler ne yazık ki belli bir oranda başarılıdır. Örneğin günlük konuşma dilinde bir cümle kurmanız gerekiyorsa o zaman Google Çeviri yardımı alarak doğru cümleler kurmanız mümkündür. Aynı şekilde çok basit bir biçimde yazılmış olan cümleleri de Google yardımı alarak tercüme etmeniz söz konusudur. Fakat daha kompleks cümlelerde Google’ın bu gelişmiş sistemi geri planda kalacaktır.

Hiçbir çeviri yazılımı uzman tercümanların yerini tutmamaktadır. Tercüme de bir nevi sanat niteliği taşıyan oldukça donanımlı bir alandır. Özellikle de edebi ve akademik tercümelerde bu konuda yetkin olan kişilerden tercüme hizmeti almak gerekir. Dolayısıyla her ne kadar Google Çeviri sistemi başarılı bulunsa da söz konusu gelişmiş tercümeler olduğunda bu sistem yetersiz kalacaktır.

Google Çeviri Sistemi Hangi Durumlarda Kullanılabilir?

Google Çeviri eklentisi, anlık tercüme işlerinde size büyük ölçüde destek olacak bir sistemdir. Örneğin yabancı dilde bir metin okurken bir cümleyi anlamakta zorlandıysanız o zaman Google’dan destek alabilirsiniz. Aynı şekilde yabancı dilde bir şeyler izlerken duyduğunuz cümleleri teyit edebilmek için de Google’ı gönül rahatlığı ile kullanabilirsiniz.

Yurtdışında turistik bir gezideyken de Google, size fazlasıyla destek olacak bir sistemdir. Günlük hayatta basit cümleler kurmak için ya da duyduğunuz bir cümleyi anlayabilmek için Google Çeviri hizmetini tercih edebilirsiniz. İçeriğinde 109 farklı dili barındıran bu sistem, basit cümlelerin anlaşılır çevirisinde size fazlasıyla destek olacaktır.

Google Çeviri ile Hangi Dile Daha Başarılı Çeviri Yapılabilir?

Google Çeviri ile doğruluk payı yüksek çeviriler yapmak için kesinlikle İngilizce dilini tercih etmeniz gerekmektedir. Google tercüme, Türkçe’ den İngilizce’ ye yapılan tercümelerde %100 olmasa da yüksek oranlı bir başarıya sahiptir. Bu durum yalnızca Türkçe için değil diğer dillerden İngilizce’ ye yapılan tercümeler için de geçerlidir. 

Google Çeviri hizmeti, İngilizce dilinde hem Amerikan hem de İngiliz versiyonlarına yönelik hizmet sağlar. Google tercümelerinde bir de Grammarly eklentisi kullanmanız çevirinin kalitesini arttırabilir. Fakat bu tür eklentiler premium paket özellikleri taşıyan ve belli bir ücret dahilinde hizmet veren eklentilerdir. Aynı zamanda bu tür dilbilgisi düzenleyici niteliğindeki eklentilerin de kesin çözüm olmadığı bilinen bir gerçektir. 

Doğru Tercüme Hizmeti Nasıl Alınır?

Google Çeviri, her ne kadar tatmin eden bir sisteme sahip olsa da %100 kalitede bir tercüme hizmeti sunamamaktadır. Hem İngilizce hem de diğer dillere yapılan çevirilerde hatalar olması oldukça mümkündür. Bu durum da özellikle de edebi, akademik ve resmi evraklarda hoş görülmeyen bir sonuç teşkil eder. 

Tercüme hizmeti, herkesin verebileceği nitelikte bir hizmet değildir. Google ve diğer arama motorlarının çeviri sistemleri de bu tür bir hizmet için tam anlamıyla yeterli olmayacaktır. Çeviri uygulamaları kullanılarak yapılan tercümelerde devrik cümlelerin ve anlatım bozukluklarının olması da ne yazık ki kaçınılmazdır. Doğru ve kaliteli tercüme hizmeti için bu alanda uzmanlığı bulunan kişilerden destek almanız önerilir.

Yazılı tercüme hizmeti kapsamında uzmanlaşan pek çok yetenekli tercüman vardır. Özellikle de edebi ve akademik yazıların usulüne en uygun şekilde tercüme edilmesi için bu alanda uzman olan kişiler ile çalışmanız gerekecektir. Doğru ve kaliteli tercüme hizmeti, yazılımsal nitelik taşıyan uygulamalardan değil de bizzat bunu meslek edinen kişilerden alınmalıdır.

Bitercuman.com ile Doğru Tercüme Hizmeti

Bitercuman.com, Türkiye ve dünyadaki pek çok tercümanı bir araya getiren bir platformdur. Pek çok dilde tercüme hizmeti alabileceğiniz bu platformda bizzat bu işi meslek olarak benimseyen kişilerle çalışırsınız. Üstelik dilediğiniz dilde tercüme hizmetlerinden de yine bu özel platform aracılığı ile faydalanabilirsiniz. 

Tercüme alanında başarı elde etmiş olan kişilere ulaşarak dilediğiniz belgenin çevirisini kısa sürede yaptırmanız mümkündür. Üstelik uzman tercümanlar tarafından yapılan çevirilerde hata payı da bulunmamaktadır. Kaliteli ve %100 doğruluk oranına sahip tercümeler için siz de Bitercuman.com’un sunduğu imkanlardan faydalanabilirsiniz.