2024 yılında Acil Tercüme Hizmeti için Bilinmesi Gerekenler

2024 yılında Acil Tercüme Hizmeti için Bilinmesi Gerekenler

2024 yılında Tercüme Hizmeti için Bilinmesi Gerekenler

 

An gelir ihtiyacımız olan çeviri işlemi için acil tercüme hizmeti gerekli olabilir. Anlık olarak bir metnin çevirisi, resmi kurumlarca verilen belgenin tercümesinin başvuru evrakları arasına eklenmesi talebi bu aciliyeti oluşturabilir. Böyle bir durumda ihtiyacınıza en uygun tercümanı bularak acil tercüme hizmeti talep etmeniz gerekir.

Online tercüme hizmetleri içerisinde yer alabilecek acil tercüme hizmeti basit bir metnin tercümesinden başlayarak hukuki tercüme, tıbbı tercüme ya da akademik makale tercümesi için gerekebilir.

Konsolosluk vize başvurusu ya da online iş başvuru süreçlerinizde ek olarak talep edilen bir belgenin de acil tercüme edilme gereksinimi de duyulabilmektedir. Burada alınacak hizmetin kalitesi ile birlikte hızlı olarak teslimi ön plana çıkmaktadır. 

bitercuman.com tercümanları tarafından yapılan tüm tercüme işlemleri güvenilir, aslına uygun, ekonomik fiyatlar ile kısa sürede gerçekleşmektedir. İşinizin aciliyet durumuna göre tercüman ile iletişime geçebilir acil tercüme hizmeti verip veremeyeceği hususunda bilgi alabilirsiniz.

Acil Tercüme Hizmeti Nasıl Verilir?

Zaman açısından sınırlı bir halin ortaya çıkması sebebi ile acil tercüme ihtiyacı doğabilir. Bu durumda kısa süre içerisinde doğru ve profesyonel tercüman bulunarak acil tercüme hizmeti alınması gerekmektedir. 

Acil tercüme hizmetinden faydalanmak için bitercuman.com da hesap oluşturmanız ve arama motoru sayesinde filtreleme yaparak aradığınız özelliklerde tercümanları listelemeniz gerekir. Listelenen tercümanlar ile iletişime geçerek ihtiyacınız olan konu da acil tercüme hizmeti verip veremeyeceklerini teyit edebilir ve kısa süre içerisinde istediğiniz belgelerin çevirisiniz alabilirsiniz.

Acil tercüme hizmeti online tercüme şeklinde tamamlanarak teslim edilebileceği gibi noter onaylı ya da apostil onaylı tercüme gerekmesi durumunda acil onaylı tercüme hizmetiniz 81 ile kargo ile tercüme gönderimi şeklinde tamamlanabilmektedir. 

Acil tercüme Hizmeti Hangi Alanlarda Gereklidir?

Acil tercüme hizmeti ikili görüşmeler için ihtiyaç olabilirken yazılı metinler ya da resmi belgeler içinde gerekli olabilmektedir. Yabancı ile evlilik durumunda istenen belgelerin tercüme edilmiş olması gerektiği için acil nikah işlemlerinde hızlı bir tercümeye ihtiyaç duyulabilir.

Vize başvuruları, vatandaşlık işlemleri, evlilik ya da boşanmanın tanınması gibi dava süreçlerinde acil tercüme imdada yetişir. Elbette ki sadece bu durumlarda ki gibi resmi kimlik ya da belge çevirileri için değil akademik makale çevirisi, uluslararası yazışmalar, sözleşme metinlerinin tercümesi gibi konularda da acil tercümeden faydalanmak gerekebilir.

Acil tercüme hizmeti verilen konuları listeleyecek olursak;

  • Acil Kimlik tercümesi
  • Acil pasaport çevirisi
  • Acil Apostil onaylı denklik belgesi tercümesi
  • Özgeçmiş tercümesi
  • İş görüşme metni tercümesi
  • İş sözleşme metni çevirisi
  • Evlilik cüzdanı tercümesi
  • Acil ehliyet çevirisi
  • Gazete ve dergilerde yer alanların metinlerin tercümesi
  • Akademik metin tercümesi
  • Acil ilaç prospektüsü çevirisi
  • Web site çeviri işlemleri
  • Hukuki metinlerin acil tercümesi
  • Acil tıbbi tercüme işlemleri
  • Mail ya da posta yolu ile gelen yazıların çeviri işlemleri

Bunlar ve benzeri her hangi bir kimlik, belge ya da metin için istenilen dilden farklı bir dile acil çeviri hizmeti sağlanabilmektedir.

Acil Çeviri Hizmetinin Farkı Nedir?

 

Acil çeviri hizmetini diğer tercüme hizmetlerinden ayıran tek özellik zaman durumudur. Zira tercüme kalitesi değişmeyecek olan tek faktördür. İşin aciliyet durumunun olması sebebi ile kısa süre içerisinde çeviri işleminin yapılarak gerek duyulması halinde noter onayı ya da apostil onayı alınmasını içerir.

Normal tercüme işlemlerinde olduğu gibi istediğiniz dile çeviri işlemi yapılabilmektedir. Ancak işin acil olmasından dolayı kimi zaman anlık kimi zamanda 1 gün içerisinde acil tercüme hizmetinin tamamlanarak teslim edilmesi gerekli olur. Bu nedenle bu hizmete acil tercüme ismi verilir.

Acil Tercüme Kalitesi Nasıl Olur?

Acil tercüme hizmetinde size sunulacak olan kalite de bir değişiklik olmayacaktır. Zira yeminli tercümanlar vasıtası ile yapılan acil çeviri işlemlerinde yine aslına uygun olarak tercüme yapılmalı ve size teslim edilmelidir. 

Dil bilgisi kurallarına uygun bir şekilde yapılacak olan tercümenin acil ya da normal tercüme olması bu sebeple hizmet kalitesinde bir fark yaratmamaktadır. Burada ki tek fark işin önceliği ve anlaşma sağlanan tercümanın öncelikli olarak size hizmet verecek olmasıdır.

Acil tercüme hizmeti talep ederken işin aciliyet durumunun net bir şekilde belirtilmesinin dışında işin nitelikleri ve acil onaylı tercüme olup olmadığının da netleştirilmesidir. Bu hususta zaman kaybı yaşamamak adına isteklerinizi ve işin gerekliliklerini açıkça belirtmeniz çok büyük önem taşımaktadır. 

Güvenilir Acil Tercüme İçin Tercüman Seçimi

 

Acil tercüme işlemlerinizin kaliteli ve hızlı bir şekilde tamamlanması için tercüman seçimi çok önemlidir. Zira profilinde olumsuz yorumlar olan, iş geciktirmeye meyilli ya da beklentinizi karşılayacak tecrübeye sahip olmayan bir tercüman seçimi yaptığınızda acil tercüme hizmetiniz sekteye uğrayacaktır.

İşinizin aciliyeti sebebi ile zaman kaybı yaşamamak istiyorsanız doğru tercüman seçiminde acil tercüme fiyatları en son kriteriniz olmalıdır. Tercüman nitelikleri, deneyimi ve aciliyet sebebi ile öncelikli size hizmet sunabilecek olması değerlendirmelerinizin ilk sırasında yer almalıdır.

Yeminli tercümanlar vasıtası ile yapılacak tüm çeviri işlemleri bilgilerin gizliliği esasına dayanmaktadır. Bu sebeple verilen metin ya da belgenin 3. şahıslar ile paylaşımı söz konusu değildir. Noter onaylı ya da apostil onaylı acil tercüme işlemlerinde teslim sürecinin 2 ile 3 gün arası olabileceğini göz önünde bulundurmanız gerekmektedir. Zira 81 ile kargo ile tercüme gönderiminde teslim süreçleri tercümandan bağımsız olarak kargo şirketlerinden kaynaklı aksayabilmektedir.

Acil tercüme hizmeti öncelikli bir hizmet olmakla birlikte her tercümanın size bu hizmeti sunmaya vasfı olmayacağını unutmamalısınız. Özellikle hukuki tercümei tıbbi tercüme ya da teknik tercüme gibi özel taleplerinizi karşılayacak ve size bu hizmeti sunabilecek yeterlilikte olan tercümanı seçmeniz gerekmektedir. 

Yapılacak olan tüm tercümelerin aslına uygun olmasının dışında teknik yeterliliğe sahip tercümanlarca yapılması ileri de yaşanabilecek sorunları ortadan kaldırmaya yetecektik. Bu sorunlar başvurularınızın reddi ya da hukuki ceza gerektirebilecek hususlar olabilir. Bunları göz önüne alarak acil tercüme hizmeti için en doğru tercümanı seçmeniz gereklidir.

Acil Tercüme Fiyatları Nasıl Belirlenir?

Tercüme fiyatları belirlemesinde kelime bazlı hesaplama yapılıyor olsa da acil tercüme fiyatları belirlemesinde zaman ve belge niteliği fiyat teklifinde öncelikli kıstaslar arasındadır. Bu sebeple normal çeviri ücretleri ile acil çeviri fiyatları arasında fark oluşması normaldir.

Bu konuda size en net cevabı görüşme sağladığınız tercümanlar verecektir. Bitercuman.com vasıtası ile iletişime geçtiğiniz tercümana iş hakkında tüm detayları ve son teslim sürecini açık bir şekilde belirtmeniz durumunda mutlaka size fiyat teklifi sunmasını isteyiniz.

İnstagram makalesi için tıklayınız.